Популярные сообщения

пятница, 15 ноября 2013 г.

Трилогия Сьюзен Коллинз - Голодные игры.(Прочитайте, не пожалеете! )

                 Сьюзен Коллинз - Биография: 


Сьюзен Коллинз - современная американская писательница, родилась в 1962 году в деревне Сэнди Хук, недалеко от Нью-Тауна. Дочь офицера ВВС, почти всё детство провела в разъездах с отцом. Когда выросла, начала изучать драматургию в Нью-Йоркском университете, где в последствие и получила степень магистра изящных искусств.Её карьера началась в 1991 году, когда Сьюзен принялась писать сценарии для разных детских программ (сериалов, шоу и мультсериалов) на телевидении. Писательница попала на телеканал «Nickelodeon», где работала над такими проектами как «Кларисса знает всё», «Загадочное дело Шелби Ву», «Little Bear» и другими. Кроме того Сьюзен стала ведущим автором мультсериала «Clifford’s Puppy Days» и одной из создательниц «Generation O!» для канала «Kids WB». Именно работа над последним стала поворотной точкой в карьере Коллинз — там она познакомилась с детским писателем Джеймсом Проймосом, который уговорил её попробовать написать полноценную книгу для детей.Сьюзен попробовала. Её дебютом стал «Грегор Надземный», идея к которому пришла довольно неожиданно. Писательница вспомнила об известной сказке "Алиса в стране чудес" и, подумав, решила, что в современном мире для городских детей гораздо вероятней свалиться в канализационный люк, чем в кроличью нору, и если это с тобой произойдет, вряд ли тебя пригласят там на чаепитие. Книга вышла в 2003 году, её популярность позволила одному роману перерасти в целый цикл из пяти книг — «Хроники Подземья». В России в 2008 году издательство Эгмонт выпустило первые три книги. В сентябре 2011 года стало известно, что издательство АСТ также планирует заняться этой серией.После работы над Хрониками, Коллинз задумалась о написание книги для более взрослой аудитории. Так в 2008 году родился новый бестселлер — «Голодные игры». Писательница утверждает, что идея для этого романа появилась из древнегреческих мифов о Тесее и Минотавре и отчасти из воспоминаний отца, ветерана ВВС, о нищете, голоде и последствиях войны. Эта книга шестьдесят недель возглавлял рейтинг самых продаваемых книг «Нью-Йорк таймс», а журнал «Тайм» включил Сьюзен Коллинз в список ста самых влиятельных людей 2010 года. Второй роман трилогии "И вспыхнет пламя" вышел в сентябре 2009 года, а третий "Сойка-пересмешница" — 24 августа 2010 года.В 2010-2011 годах Сьюзен Коллинз работала над сценарием к фильму Голодные игры. Она писала его совместно с режиссёром Гэри Россом. Писательница также занималась прослушиванием актёров и присутствовала на съёмках фильма. В титрах она значится, помимо прочего, исполнительным продюсером картины. В настоящее время Сьюзен Коллинз живет с семьей в Коннектикуте. У нее двое детей-подростков — сын и дочь. С ними в доме живут три беспородные кошки, которых Сьюзен подобрала на улице.

                           Библиография:


Хроники подземелий/The Underland Chronicles:

1. Грегор Надземный/Gregor the Overlander (2003) 

2. Грегор и пророчество Турса/Gregor and the Prophecy of Bane (2004) 

3. Грегор и проклятие теплокровных/Gregor and the Curse of the Warmbloods (2005) 

4. Gregor and the Marks of Secret (2006) 

5. Gregor and the Code of Claw (2007)


Трилогия "Голодные игры"/The Hunger Games trilogy:

1. Голодные игры/The Hunger Games (14.09.2008) 

2. И вспыхнет пламя/Catching Fire (01.09.2009) 

3. Сойка-пересмешница/Mockingjay (24.08.2010)


Другие книги: 

1. Fire Proof: Shelby Woo #11 (1999) 

2. When Charlie McButton Lost Power (2005)


                              Экранизации:


В 2009 году канадская медиакомпания Lionsgate Entertainment Corporation приобрела права на экранизацию всех частей бестселлера "Голодные игры". Спустя целых два года, летом 2011 года, режиссёр Гэри Росс приступил к съёмкам первого фильма, премьера которого состоялась 23 марта 2012 года (в России 22 марта). 

Всего по трилогии Lionsgate планирует снять четыре части. 

В экранизации трилогии участвуют Дженнифер Лоуренс (Китнисс Эвердин), Джош Хатчерсон (Пит Мелларк), Лиам Хемсворт (Гейл Хоторн), Вуди Харрельсон (Хеймитч), Стенли Туччи (Цезарь), Дональд Сазерленд (Президент Сноу), Ленни Кравиц (Цинна), Александр Людвиг (Катон).


                        Интересные факты:


* Студия Lionsgate объявила о приобретении прав на экранизацию книги "Голодные игры".

* "Голодные игры" продержались в списке бестселлеров "New York Times" целых 60 недель.

* В 2010 году Коллинз назвали одной из самых влиятельных людей по версии журнала Time Magazine.

* Коллинз - дочь офицера ВВС.

* Стивен Кинг очень положительно отзывался о творчестве Коллинз.

                          Ссылки:

Группа ВКонтакте

Википедия

Официальный сайт

Сайт о книгах "Голодные игры"


                                                 Книга первая - "Голодные игры"

Книга-сенсация, возглавившая 21 список бестселлеров и удостоенная множества литературных наград! 
Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами... По жребию они должны участвовать в страшных "Голодных играх", где выживает только один - сильнейший. Пока в жестоком квесте остаются хотя бы какие-то участники, Китнисс и Пит могут защищать друг друга и сражаться вместе. Но рано или поздно кому-то из них придется пожертвовать жизнью ради любимого... Таков закон "Голодных игр". Закон, который не нарушался еще никогда!
«Голодные игры» (англ. The Hunger Games) — трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз. В трилогию входят романы «Голодные игры» 2008 года, «И вспыхнет пламя» 2009 года и «Сойка-пересмешница» 2010 года. За короткое время книги трилогии стали бестселлерами, первые два романа почти два года находились в списке самых продаваемых книг на территории.
В предисловии к первому роману трилогии Сьюзен Коллинз раскрывает несколько причин к созданию сюжета Голодных игр. Во-первых, она упоминает древнегреческий миф о Тесее и Минотавре, согласно которому за прошлые провинности афиняне периодически посылали на Крит семь юношей и семь девушек, которых бросали в лабиринт, обрекая на съедение чудовищу. Второй причиной Коллинз называет военную карьеру отца, ветерана военно-воздушных сил, военного специалиста и историка, с которым она ездила к местам известных сражений. В то же время Сьюзен приводит случай, послуживший катализатором: сидя у телевизора и переключая пультом каналы, она вдруг перескочила с реалити-шоу на репортаж о реальных военных событиях войны в Ираке США.
В США роман издан 14 сентября 2008 года, причем в связи с повышенному интересу читателей, запланированный тираж был увеличен в 4 раза.
За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 800 000 копий в 26 странах мира.
На данный момент продано более 12 миллионов экземпляров по всему миру.




Интересные факты о книге:

В оригинале имя главной героини — Кэтнисс. АСТ изменил его из-за прозвища, которым Гейл называл свою подругу. Переводчик решил перевести Catnip как Кискисс, и имя главной героини превратилось в Китнисс:
"Мне показалось, что лучше такой ценой сохранить игру слов, чем не передавать ее вообще или объяснять в сноске".
Из-за "сумеречных" русских обложек многие до сих пор считают, что Голодные игры — книга про вампиров, что в корне неверно. Голодные игры — это антиутопия про людей, в ней никаких вампиров, оборотней и какой-то другой нечисти.
Впрочем, Голодные игры часто сравниваются с Сумерками из-за их популярности. Существует огромная вероятность, что Голодные игры станут следующими в линейке: Гарри Поттер, Сумерки... Уже сейчас распродано более чем 12 миллионов экземпляров, а готовящийся в выходу фильм "Голодным игры" является одним из самых ожидаемый в 2012 году.
Любовная линия в Голодных играх занимает далеко не первое место, а главная героиня Китнисс Эвердин, в отличие от Беллы Свон, думает о выживание в суровом мире, а не о мужчинах.






Сюжет

Действие происходит в постапокалиптическом мире Панем (англ. Panem), расположенном на територии бывшей Северной Америки. После неизвестной глобальной катастрофы возник город-государство Капитолий, вокруг которого сосредоточены двенадцать округов — дистриктов, снабжающих столицу разнообразным сырьем. Весьма характерно описано классовое деление Панема: богатые жители Капитолия щикуют за счёт бедных, голодающих и угнетённых жителей дистриктов (причем не всех, от чего ситуация выглядет более остро). Около 74 лет назад от описываемых в романах событий, недовольные таким положение вещей жители Дистрикта-13 восстали. Бунт был жестоко подавлен, дистрикт официально уничтожен, и в память об этом (и в назидание другим дистриктам) Капитолий устраивает ежегодный развлекательный турнир — Голодные игры.
Правила игр просты: из каждого дистрикта посредством жеребьёвки (так называемая церемонии Жатвы) выбираются двое детей (девочка и мальчик), которые в числе 24 участников (по двое из каждого дистрикта) становятся трибутами, игроками реалити-шоу на выживание. Мероприятие проводится на арене, где за каждым шагом трибутов следят многочисленные видеокамеры, события транслируются по всей стране. В таких особенностях турнира просматривается схожесть с событиями романа Таками «Королевская битва».
Каждая пара трибутов имеет двух наставников — менторов, которые во время игр собирают деньги и находят спонсоров, чтобы помочь своим участникам: высылая различные необходимые для выживания артефакты (вещи, лекарства, припасы). Поэтому очень важно привлечь к участникам внимание зрителей, для чего всем трибутам выделяется команда различных визажистов, стилистов и парикмахеров.
Чтобы стать трибутом Голодных игр, необходимо, чтобы билет с твоим именем вытянули из числа всех остальных. Что примечательно, количество билетов каждого потенциального трибута зависит от его возраста, чем старше ребёнок, тем больше билетов с его именем участвует в жеребьёвке. Так же в дистриктах существует акция, согласно которой за дополнительные билеты можно получить годовой продовольственный паёк для всей семьи.
Главная героия, 16-летняя Китнисс Эвердин, становится добровольной участницей игр (жребий падает на её младшую сестру, поэтому Китнисс вызывается вместо неё). Вместе со вторым участником из своего Дистрикта-12, Питом Мелларком, Китнисс вступает в борьбу за жизнь. Сыграв на том, что они безумно влюблены друг в друга, Китнисс добивается того, что организаторы игр вынуждены изменить условия для победы: если раньше победителем мог стать только один трибут, то теперь, если последние двое оставшихся в живых участника принадлежат одному дистрикту, то победителями объявляются оба. Китнисс даже пригрозила двойным самоубийством (или выживают оба, или никто), и Капитолий, в лице президента-диктатора Сноу, вынужден смириться с такой выходкой, нарушающей сложившиеся за 75 лет правила игр.
На фоне всего этого присутствует так же и любовная интрига. Друг дества Китнисс, Гейл Хоторн, с которым она убегала в лес (при том, что выход за территорию дистрикта строжайше запрещён), явно влюблён в Эвердин. А сама она, вынужденная изображать влюблённую в Пита перед телекамерами, и пытающаяся восстановить дружеские отношения с Гейлом, не может разобраться в своих чувствах. Такая ситуация схожа с сюжетной линией серии романов Стефани Майер «Сумерки», где героиня Белла Свон так же заключена в любовный треугольник. Однако, в отличие от Беллы, у Китнисс на первом месте стоят не отношения с мальчиками, а вопросы выживания и забота о близкий ей людях.


ОТЗЫВЫ:


"Они лишат вас свободы. Они загонят вас за железные ограды. И если вы посмеете воспротивиться, они заберут ваших детей. И заставят их убивать друг друга. Вот такое многообещающее начало. Сказать по правде, детская антиутопия мне еще не встречалась. Вообще-то я лелеяла призрачные надежды включить это произведение в обсуждение нашего книгоклуба по теме выживания подростков на пересеченной местности и сохранения человеческого лица в критической ситуации, но, к сожалению, здесь эта проблема как-то не ставилась.
Итак, перед нами предстает некая мрачная картина мира, кое-как восстановившегося после очередного конца света. Точнее, предстает-то перед нами только бывшая Северная Америка, а что произошло с остальной планетой, нашей протагонистке неизвестно. Да, повествование ведется от лица девочки примерно 14 лет, и если бы автор спросила меня, надо ли что-то поменять в книге, я бы очень советовала ей писать от третьего лица. Но об этом позже. Возраст у девочки самый призывной, в любой момент ей может выпасть жребий Голодных игр. Вообще идея детских гладиаторских боев без правил на потеху властьимущим - такое даже древним римлянам в самых пьяных снах не снилось. А чтобы зрелище не пропадало почем зря, его превратили в шоу, благо технический уровень далекого будущего позволял. На мой взгляд, задумка кровавых реалити-шоу, пусть и затаскана слегка, но беспроигрышна - манипулировать эмоциями читателя тут несложно и довольно интересно. В самом деле, кто из нас за свою жизнь не пытался написать что-то подобное да еще чтобы с неожиданной подоплекой? В данном случае подоплека очень хороша - борьба с тиранским режимом.
Посмотрим, что удалось автору, за что цикл так любят и, соответственно, за что так же громко хают.
Сразу же раскрывая все карты, я признаю победу маркетологов, экшена и вживаемости, но в то же время Коллинз как писательница с треском провалилась в моих глазах. Ее стиль, вкупе с нашим переводом - это просто что-то за гранью добра и зла.
Я уже много раз говорила и, наверное, не перестану говорить, что создание игровой реальности с возможностью подвязывать новые сюжетные линии - это залог любви читательской / зрительской / геймерской аудитории, самый простой и самый сложный одновременно. Простой - потому что быстрый и эффективный, сложный - потому что не каждому это под силу. Здесь автору вполне удалось увлечь читателя в свою реальность, причем, с самого начала - картинами сурового выживания бедняков и простенькими сценками охоты. Пара брошенных фраз о том, что охота - не для всех и только те, кто в силах убить, сможет прокормить семью... Всё, читатель на крючке, он вместе с главгероиней Китнисс становится дикой девочкой, тянущей на себе семью, стреляет из лука, ставит силки и копает клубни.
Но долго это длиться не может - большинство читателей насладилось дикой жизнью еще в детстве, в компании Рони. Какие сценарии еще нам могут быть предоставлены? А вот что-то как-то больше ничего... Кроме той местности, где живет Китнисс и где добывают уголь, нам почти ничего не показали. Ну, где-то сельское хозяйство, где-то еще чего-то покруче, но для фантазии этого мало. Что касается столицы, Капитолия, то это одна огромная пародия на Сибую, где люди сходят с ума от безделья, одеваясь в самые неправдоподобные шмотки. Сцены, когда героиню перед играми обрабатывает команда стилистов, создают чисто комичный эффект - толпа разноцветных попугаев, прыгающих перед такой простой деревенской девочкой и заставляющих ходить ее на каблуках. Положительный контраст создает образ главного модельера (ну шоу же, что с него взять) - нормальный такой чувак, не раскрашенный, уравновешенный, всегда под рукой здравая идея и хороший совет. Но мне не дает покоя какая-то незавершенность персонажа. Хочется большего.
Так вот, получается, что второй момент, когда у читателя появляется возможность вжиться в реальность - это непосредственно игры. Нам рассказывают о возможных сценариях, потом помещают героев в сценарий довольно благоприятный - и всё, шоу маст гоу он. Половина книги - приготовления к испытанию, половина - само испытание. Я бы опять сделал не так, но кого волнует мое мнение...
Выживание в диких условиях, поиски воды, охота на птичек и кроликов, попутно расправляясь с противниками - это всё очень интересно, читаешь, будто бы в какую игрушку играешь. Не удивлюсь, кстати, если игрушку таки сделают. Поскольку книга ни разу не является законченным произведением, а впереди еще два тома - хэппи-эндом здесь не пахнет, да вообще как и любым другим эндом. Читаем дальше.
Теперь что касается минусов.
Сперва о нашем переводе. Ладно, не будем касаться всех опечаток, в том числе в именах главных героев и вообще очень странно переведенного имени главного героя-мальчика. Куда больше режет глаз другое. Вот те огороженные заборами территории, где живут люди, называются "дистриктами". И мне непонятно, почему это нельзя было перевести на русский. Просто вот это странное слово, которое я смогла напечатать только с третьего раза, нашему уху ничего не говорит и воспринимается малость инородно. Почему было бы не перевести "округ"? Слово, фонетически очень близкое. Или "зона" - тут даже пояснений никаких не надо, особенно вкупе с колючей проволокой.
Главная героиня. Это просто какой-то хтонический персонаж. Представьте себе заброшенный на рога угольный поселок, где только одна общеобразовательная школа. И девочку, которая целыми днями носится по лесам за зайцами и оленями. При том, что правительство Капитолия стремится всеми правдами и неправдами задавить волю простолюдинов, превращая их в рабов. Ну, вот, я тоже представила. И всё это слабо вяжется у меня в мозгах с тем, что в книге - девчонка сильная, смелая, хитрая, сообразительная, политически подкованная и разбирается в психологии на уровне аспиранта соответствующей специальности. Это раз. И два - девчонки как таковой нет. Ну, то есть нам прямым текстом могут сказать, что у героини присутствует какая-то черта характера, но лично я этого ничего не увидела. Она просто ни-ка-ка-я. Хотя повествование от первого лица - это такая прекрасная возможность раскрыть нам внутренний мир персонажа, что дальше уже некуда. Но иногда приходишь к мысли, что иной раз писатели пишут от первого лица, потому что "я" через слово выглядит не столь чудовищно, как повторявшееся бы в каждом предложении "Китнисс пошла... Китнисс убила кролика... Китнисс посмотрела на консервную банку..." Она сама в одной сцене дала очень точно определение своему поведению - как варёная рыба. Только она-то имела в виду поведение конкретно в тот момент. Но нет - она является варёной рыбой на протяжении всей книги. Что бы ни происходило вокруг, какие бы там миры ни рушились - ваще абсолютный ноль эмоции. Пара слов о том, что чего-то там у нее в душе трепыхается - и усё. Знаете, если бы меня забросило в дикую местность с кучей неуравновешенных чуваков, жаждущих моей крови, я бы оборалась о своих эмоциях по этому поводу. Единственно, что может заставить Китнисс вести себя как живого человека - это маленькие девочки. Ой, не спрашивайте... Это, наверное, у автора что-то личное. Благо, под конец перо расписалось, начали проклёвываться черты личности. Хоть и слабо.
Не знаю кому как, а для меня вот характеры персонажей и особенно взаимоотношения между ними очень важны. Подчас даже важнее сюжета. К сожалению, здесь меня ничего порадовать не могло. Слабые намёки, какие-то неясные заготовки на будущее да пара сентиментальных сцен. Да, я уже говорила, что не могу поставить отрицательных оценок книгам, заставившим бы меня рыдать на протяжении нескольких страниц. А еще я чуть раньше говорила, что в сюжетах такого типа довольно просто заставить читателя испытывать какую-то сильную эмоцию. Облегчение, злорадство, раздражение, нетерпение, радость и тревогу. Здесь всё это есть и выполняет свою роль довольно неплохо.
В общем, примерно так и обстоит дело. Надеюсь, мне со своей высокой колокольни удалось хотя бы в общих чертах уловить причины популярности книги, а также причины, за которые ее могут ругать. Да, пусть абсолютно предсказуемый линейный сюжет. Да, без проблем можно угадать, при каких условиях героиня попадет на игры, сколько ей баллов поставят на экзамене, как ей удастся выжить, с кем она подружится, а с кем нет. Это всё настолько прозрачно, что, в отличие от "Друда", конец можно пророчить уже после первой трети. Но оно интересно, динамично, портально. А самое главное - здесь идет совершенно точный задел под революцию. Ура, товарищи, мы победим!"
2. "На моих часах 4.58. Эта книга не дала мне спать всю ночь. Я не могла успокоится, пока не прочитала её до самого конца, до самых последних строк: " Я очень крепко держу Пита и боюсь того момента, когда мне придется его отпустить."
Я боялась момента, когда мне придется выпустить книгу.
Есть книги , которые заставляют ими ЖИТЬ. Впервые после книг о Гарри Поттера книга заставила меня ею жить.
Я пережила все до самого опасного треска сучка, до самых голодных моментов.
Я могла бы говорить больше, но я настолько срослась с этой книгой и мне настолько не хочется, что-то критиковать , что пожалуй поставлю точку и не скажу больше не слова." 
 СКАЧАТЬ КНИГУ МОЖНО ТУТ :  http://dfiles.ru/files/p8b5pdso4

                           

                        

                         И вспыхнет пламя - книга 2.



Описание

Китнисс и Пит выжили в страшных "Голодных играх", заставили признать победителями их обоих. Но многие из тех, кому не нравится их победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу разъединить их. Теперь все подстроено так, что Пит и Китнисс вынуждены вернуться на очередной тур "Голодных игр". Они снова окажутся лицом к лицу со смертью - ради своей любви, своего будущего, своей надежды на счастье.

История

В США роман должен был поступить в продажу 8 сентября 2009 года, однако по многочисленным просьбам дата выхода была изменена (основными требованиями были то, что дата выхода должна быть раньше начала учебного года в школах и до празднования Дня Труда, который в 2009 году праздновался 7 сентября), и «И вспыхнет пламя» поступил в продажу 1 сентября тиражом в 350 000 экземпляров. При этом задолго до этого от BookExpo America была доступна электронная версия для предварительное чтения, а издательство использовало книгу в качестве призов на творческом конкурсе по «Голодным играм» в мае 2009 года. Практически в тоже время вышла аудиокнига, а к 3 июля 2010 года «И вспыхнет пламя» был доступен для Amazon Kindle. За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 750 000 копий.

Сюжет

Действие романа насыщено закулисными интригами. Во-первых, Китнисс не может определиться со своими отношения к Питу и Гейлу. А во-вторых, президент Сноу крайне обеспокоен положением в стране. Он угрожает Китнисс расправой над близкими, если та не сумеет убедить жителей, что её выходка с попыткой самоубийства не акт открытого неповиновения Капитолию, а лишь необдуманное желание спасти жизнь своему любимому, трибуту Питу. Тур победителей, во время которого кортеж чемпионов должен посетить все дистрикты и Капитолий с триумфальными шествиями, должен снизить волнения в округах. Однако, вопреки желаниям Китнисс, это лишь подливает масла в огонь. Во время тура, Пит объявляет о помолвке, их свадьба становится обсуждаемым событием.
Наступает время юбилейных 75-х Голодных игр, а именно Квартальной бойни — проводится каждый двадцать пять лет, дабы освежить память о людях, погибших во время восстания. Все Квартальные игры отличались особыми условиями: в двадцатипятилетнюю годовщину трибутов выбирал не жребий, а сами жители дистрикта (как напоминание о том, что мятежники сами выбрали путь насилия), а в пятидесятилетний юбилей — число трибутов от каждого дистрикта было увеличено вдвое (напоминание о том, что за каждого убитого капитолийца было убито двое мятежников). На этот раз, чтобы напомнить, что даже самые сильные не могут противостоять Капитолию, Жатва проводится между уже существующими чемпионами (всего победителей, по количеству игр и за исключением последней, 75; в живых на тот момент — 59). Таким образом, Китнисс и Пит снова оказываются на арене, где решают для себя проблемы доверия друг к другу и остальным участникам. Собрав вокруг себя команду единомышленников, герои попробуют во второй раз переиграть Капитолий. Но в конце концов, Китнисс окажется в официально несуществующем Дистрикте-13, а Пит в плену.

Экранизации

Хотя первый фильм трилогии "Голодные игры" ещё только ожидается в прокате, Lionsgate уже объявил дату выхода второй части — 22 ноября 2013 года.



                                     ОТЗЫВЫ: 



1. Что с Цинной?! Где он?! Верните мне Цинну, растудыть твою в качель!!! Я знаю, что следующую книгу многие не переживут. Я знаю, что пострадают, наверно, и любимые мои персонажи. Но я готова, стиснув зубы, это пережить. Только верните мне, пожалуйста, Цинну! Ну что вам, трудно что ли?..
Теперь, когда первый истероидно-параноидальный вопль стих, можно перейти к рецензии. Рецензия эта будет самой необъективной из всех, собственно, поэтому я сначала не хотела её писать. Если вдуматься, это вообще не рецензия — так, поток сознания, так что заранее предупреждаю. Но мне на это откровенно пофиг. Мне просто сейчас очень-очень плохо. Может, хоть после рецензии станет легче.
История «Голодных игр» началась с того, что я решила сделать заказ в интернет-магазине и начала колебаться между двумя книгами. В конце концов, немного поспорив с собой, я решила — скачаю «Игры», прочитаю первую главу-две и, если понравится, беру их. Если не понравится, соответственно возьму ту, другую. Скачала. Открыла…
Когда я очнулась, часы показывали четыре утра, а на экране программы-читалки горела надпись «The End».
…Потом потянулись долгие часы ожидания заказа из магазина. Наконец я получила радостную весть, что мой заказ пришёл в пункт выдачи. С того мгновения я вылетела из этой реальности на четыре дня. На самом деле, со мной давно такого не случалось. Очень давно. Я уже успела поверить, что больше никогда и не случится. Ан нет, случилось. Я прочитала вторую книгу «И вспыхнет пламя». Потом ещё раз первую. Потом снова открыла вторую на любимых эпизодах. Потом перечитала церемонию открытия из первой. Потом бросила обе, походила минут пятнадцать кругами, не выдержала и схватила снова. Как будто там за это время появилось что-то новое!.. В общем, вы поняли, как прошли эти четыре дня: в книжно-наркотическом угаре...
Я не буду пересказывать сюжет — умельцев и без меня хватает. Я не буду говорить о плюсах — с момента последней хвалебной рецензии по этой трилогии они существенно не изменились. Я не буду говорить о минусах — разумом я понимаю, что именно в этой книге плохо, но мне плевать, я просто не могу сейчас обращать на это внимание. Всё, что я скажу: мне было очень-очень хорошо, когда я читала обе эти части. И мне очень-очень плохо сейчас. Потому что, на мою беду, природа не обделила меня способностью делать выводы. И я понимаю, что в последней книге трилогии всё будет просто ужасно, и многие погибнут, и из пресловутого любовного треугольника минимум один угол не доживёт до финала, и наступит в конце на землях Панема мир и покой, но купленный дорогой ценой, возможно, чересчур дорогой… И — самое главное — книга закончится. И мне больше нечего будет читать.
Я прочитала «И вспыхнет пламя» почти неделю назад и, признаться, думала, что уже почти успокоилась. Мол, это всё конечно хорошо, Пит и Гейл — большие душки, и за любимого моего Цинну страшно, и в таинственный Тринадцатый Дистрикт попасть хочется, но пора уже и честь знать. А сегодня читалка чего-то взбрыкнула и открылась аккурат посередине «Голодных Игр». И снова накатило. И вместо того, чтобы сделать что-нибудь полезное, сижу сейчас и, проклятая мазохистка, сёрфлю интернет в надежде выяснить, когда же издадут последнюю часть, «Сойку-пересмешницу», потому что не хочу, не могу и не буду читать её в электронном варианте. И заранее жалею героев (и себя заодно), не зная ещё, сколько катастроф на них обрушится, но будучи уверенной, что — много. Непристойно много.
В общем, я перечитала всё вышенаписанное. Получился текст редкого уровня идиотизма, но я всё-таки это вывешу. Практической пользы для окружающих в этом потоке сознания практически нет. Но может быть кто-нибудь это прочитает и не совершит ошибку, которую совершила я. Не прочитает трилогию Голодных Игр и не потеряет от этой книги последние мозги. 

2. Возможны небольшие спойлеры.
Начиталась негативных отзывов, называется. С предвзятостью читала добрую половину книгу. Но, как сейчас кажется, не зря.
Утомительное начало. Вроде бы восхищаешься Китнисс в первой книге - надо же, очередная ГГ девушка, да еще на месте не сидит, не слабачка, вроде и не мямля даже- а тут столько ее мысленных рассуждений, резко меняющихся, постоянно возвращающихся по кругу и просто иногда странных, что это усыпляет.
Но, как только начинаются 75ые Голодные Игры, сонливость словно рукой снимает! Автор выкидывает сильные моменты один за другим - на интервью, с Цинной, на арене с самого начала. Игры даже интереснее первых (хотя и разочаровывающе короткие) из-за набора трибутов и устройства арены. Некоторые новые герои сразу притягивают взгляд… Автор показывает, что все представляют из себя гораздо большее, чем кажется на первый взгляд – и Тронутая, благодаря которой была раскрыта тайна арены; и Финник, этот красавчик, у которого в Дистрикте осталась бедняжка Энни, и все остальные - или же она просто хотела их всех максимально задействовать, по минимуму раскрывая характеры. Именно в этой части ты вчитываешься, тебя переполняют эмоции, ты не можешь оторваться от книги….
И оп-па, концовка. Читаешь, вроде бы всё нормально… однако замечаешь, что до конца книги всего страниц 20-30, и уже закрадываются какие-то подозрения. Собственно, да. Такой скомканный, неприятный конец получился. Столько информации сразу, словно снег на голову! Как будто автор не придумала, как по-другому ее запихнуть в книгу. Чтобы дождаться конца, нужно пройти начало и середину И всё зря!
+ еще. «Голодные Игры» изначально не предполагала из себя хэппи-эндовой стори, в которой все смертельно раненные выживут, а когда-то потерянные или псевдоумершие вернутся к родным. И вот, в книге накаляются страсти, начинается Революция. Логично предположить, что героев ждут тяжелые потери - и, да, Коллинз начинает потихоньку подгашивать, а затем и гасить персонажей. От всего этого у нашей героини финально сдают нервы, ее мысли становятся совсем водоворотообразными, слезы текут рекой – в общем, она мало становится похожей на себя из первой книги. Хотя о чем это я, она же беременная ;).
Однако – это ж надо так умудриться!- ни один «драматический» момент не вызвал у меня ни доли чувств, хотя по натуре я особа весьма сентиментальная. Я даже комментировать это не хочу.

Арты от многоуважаемой Burdge-Bug, надеюсь, ругаться не будет)
36e1ac437a9c.jpg56fb49c2d201.jpg
Скачать книгу можно тутhttp://dfiles.ru/files/pmzgctg9g


                         Сойка-пересмешница  - книга 3. 



Описание

Китнисс выжила - хотя дом ее разрушен. Ее семья - в относительной безопасности. Но… Пит похищен власть имущими, и судьба его неизвестна.
И тогда легенда становится истиной. Таинственный Тринадцатый дистрикт выходит из тени, в которой скрывался долгие годы. Начинается война. Война за справедливость? Война за лучшее будущее? Возможно.
Китнисс в этой войне - символ сопротивления. И если она хочет не оказаться пешкой в чужой большой игре, если хочет, чтобы жизнь ее любимого не принесли в жертву чужим интересам, ей придется стать сильной. Сильнее, чем на арене Голодных игр..
История
Роман является заключительной частью трилогии «Голодные игры» и истории о Китнисс Эвердин в вымышленном постапокалиптическом мире Панема. Своим названием роман обязан вымышленной птице, обитающей в мире «Голодных игр» (считается, что именно она была изображена на обложке американского издания первой книги трилогии, в дальнейшем её изображение появилось и на издании заключительного романа). Согласно сюжету, сойка-пересмешница — гибрид обычной сойки и её генетического мутанта, специально выведенного капитолийцами во время восстания в Дистрикте-13. Благодаря заложенным особенностям, мутанты могли на слух запоминать и затем воспроизводить огромные объёмы текста, что делало его незаменимыми шпионами. После того, как восстание было подавлено, необходимость в таких шпионах отпала, и произошёл процесс гибридизации. Образ сойки-пересмешницы, возникший ещё в первом романе трилогии (внимание к ней акцентируется брошью, подаренной Китнисс в «Голодных играх»; перед юбилейными 75-ми играми (сюжет романа «И вспыхнет пламя») Цинна создает для Китнисс костюм сойки-пересмешницы) становится символом восстания.
Сюжет
Неожиданно закончились Триумфальные Голодные игры для главной героини, как, впрочем, и для всего Панема. Китнисс оказалась похищенной повстанцами из Дистрикта-13, слухи о котором оказались правдивы. Вот только Пит, чью жизнь так берегла Китнисс в течение всей игры, стал заложником у правящей верхушки во главе с президентом Панема. Один за другим дистрикты оказываются охваченными мятежом против Капитолия. И для сплочения повстанцев им необходим символ, знамя, роль которого могла бы сыграть Сойка-пересмешница в лице Китнисс. И она идёт на этот трудный для неё шаг в обмен на некоторые условия...
                   

                                               ОТЗЫВЫ:

1. Сейчас тот замечательный период, когда все согласны, что недавние ужасы не должны повториться... Но обычно общественное согласие недолговечно. Мы - непостоянные, тупые твари со слабой памятью и талантом к самоуничтожению.

Перевернута последняя страница книги. Состояние какой-то тупой отрешенности. Будто бы я нахожусь на грани двух миров. Вроде бы уже и не в кровавом Панеме, но еще далеко и не у себя дома. Голова пустая, а сердце болит. В таком состоянии уж точно нельзя ложиться спать, уж и не знаю, куда меня занесет. После этой финальной книги сложнее всего вернутся в свою жизнь, будто пытаешься вынырнуть на поверхность, а до нее еще километры не поддающейся толщи моря. Последняя часть трилогии произвела на меня сильное, тягостное впечатление, но я очень рада, что ее прочитала. Здесь наконец-то появляется самое важное, самые тяжелые вопросы и ответы на них. Вряд ли когда-нибудь человечество научится не истреблять друг друга, все будет как в представленной цитате - перемирие в 50, 100 лет, разговоры о всеобщем примирении и ценности человеческой жизни, а потом все по новой. И что самое страшное, на смену то приходит все то же самое, ничего не меняется и это отлично видно на примере истории. Мы будем свергать тиранические режимы, а на их развалинах возводить новые, только под иными флагами, суть то остается неизменной, подкорректируем, подретушируем, нарисуем новые лица, подправим макияж и будем жить дальше. Особенно поражает прямой удар в сторону масс медиа и принимающих все большее распространение информационных войн. Что называется портрет цивилизации во всей красе. Больше всего коробит слово "агитролики", которые один и тот же человек может слепить и нашим и вашим, сам оставаясь в тени, лишь дергая за нужные веревочки, которые всем уже давно известны по тому же НЛП, а люди будут бросаться из крайности в крайность, пытаясь понять кому верить, а кому - нет и где правда. Кажется, Китнисс практически единственная, кто это видит, остальные или же верят в то, что за революцией может настать мировая справедливость и покой, или же сами рвутся к власти и только поддерживают эти идеи; третьи же просто не хотят ничего видеть, выбирая на свой вкус флаги, чтобы не задумываться, потому что задумаешься - сойдешь с ума. Вот и выплывают наружу метания молодой девчонки, которая пытается понять, в какую воронку она угодила. Вообще, конечно, жутко. По крайней мере в моем случае, книга четко попала в цель. Давно меня так эмоционально не захватывали книги. Такое надо прочитать как можно быстрее, потому что с каждой строчкой все сложнее вырваться из этого лабиринта и не сойти с ума. Сойка сильнее бьет по нервам, потому что она ближе к современному положению вещей, чем классические антиутописты. Я рада за тех, кто не увидел в этой книге ничего, кроме еще одного "шутера". Так, мне кажется, гораздо легче. С удовольствием бы последовала их примеру. А после такой черной беспросветности (и даже эпилог ее не развеял) хочется почитать чего-то легкого и приятного. А я-то думала, что легким чтивом будет Сойка.
А канва, конечно, традиционная. Здесь все будут класть свои жизни ради спасения центральной фигуры восстания, говорить правильные слова, литься кровь, предложения не будут блистать верхом изящества, ну и не обойдется без сложного выбора между двумя любовниками. Но все это Коллинз можно простить за главную мысль, которая хоть и не нова, но цепляет силой своего выражения. В общем, отзыв получился совсем не таким, как ожидалось. Последние страниц 100 книги очень круто повернули направление моего восприятия.

Почему, почему Китнисс была за проведение новых Игр с детьми Капитолийцев??



2.  "Конец...
О ужас, зачем я это прочитала? Барышня я, конечно, впечатлительная, так никто ведь и не предупредил. Что там говорила? Ах да, что убийства у нас в первых частях не совсем зрелищные были. Дескать, легко слишком описывается, холодочка не хватает. Вот уж зря, так зря. Ибо последняя часть, как по заявочкам вышла. Хотели? Получите.
Я чего только не ждала от третьей части. И знаете, получила всё с лихвой. И это несмотря на то, что всю первую часть Сойки я откровенно скучала и даже подумывала о том, чтобы приостановить чтение. Хотела брать свои слова назад о параллели с Вестерфельдом. Но это всё было до второй части... А там уж закрутилось, так закрутилось. И теперь вот ком в горле и осадочек такой... Вроде бы конец и положительный, но четко ощущается, как все причастные герои никогда с грузом в душе не расстанутся. Уж слишком он тяжелой.
Хочется матернуться пару раз и наконец похвалить очень достойный финал. Действительно и без всяких "но" - Коллинз молодец! Она создала очень добротную вещь. Жестокую, порой неумолимую, кровавую, но честную (и да, пусть первые две книги не совсем выдерживали кровавости, все шло по нарастающей). ГГ не победила всех и не восторжествовала на манер Гарри Поттера, что правильно. Любовная линия не опустилась до сумеречных соплей, что прекрасно. Треугольник разорвался жестко, болезненно, отчаянно. У сложных отношений - никакой наигранности. Чтобы распутать клубок героям понадобилось много времени. Это чувствуется. Атмосфера в конце пробирающая и очень тяжелая. Тяжелое облегчение.
Так и возникает вопрос, неужели Сойка - это продолжение всё той же истории про девочку, защищавшую сестру, и мальчика с хлебом, которые попали в кровавое соревнование? Удивительно, но, да, продолжение, просто в нём всё обострилось до предела и герои изменились под воздействием всех ужасов. Огонь в последний раз вспыхнул и погас. Трилогия закончена. Игры закончены. Опусташение...
И как вывод: конечно, "Голодные игры" - это далеко не серьезная, взрослая литература. Но эти книги цепляют. Так что без претензий. Этохорошая развлекательная книга. И она впечатляет."

Скачать книгу можно тут : http://dfiles.ru/files/2argyi5bx